для меня дубляж - зло... а многоголоска редко у кого нормально получается... в обоих случаях перевод весьма приблизительный, в последнее время - вообще относительно. (но это у меня свое - видеопиратское. воо - этож тридцать лет назад у меня начиналось... и пять лет - как закончилось). я, вообще, в оригинале стараюсь смотреть, если один смотрю, но, вот, если другие языки. отличные от английского...
no subject
Date: 2013-11-29 07:46 pm (UTC)у гоблина перевод ничего, но такие противные интонации...
no subject
Date: 2013-11-29 08:04 pm (UTC)no subject
Date: 2013-11-29 08:14 pm (UTC)а многоголоска редко у кого нормально получается... в обоих случаях перевод весьма приблизительный, в последнее время - вообще относительно.
(но это у меня свое - видеопиратское. воо - этож тридцать лет назад у меня начиналось... и пять лет - как закончилось).
я, вообще, в оригинале стараюсь смотреть, если один смотрю, но, вот, если другие языки. отличные от английского...
no subject
Date: 2013-11-29 08:31 pm (UTC)