да-да, знаем мы эти надписи в меню, когда итальянские слова пытаются транслитерировать по английским правилам )) оттуда же таглиателли, ламборджини и прочее
Я нашел, топорик. Хороший топорик, но ржавый слегка. Зачистил. Сунул его в колу... и забыл. Недавно нашел. Кола испарилась, а топор посинел. Красивый. Полгода в пеньке хранится на воздухе. Не заржавел еще. Дааа. Думай чиго пьешь.
no subject
Date: 2015-09-07 11:50 am (UTC)no subject
Date: 2015-09-07 12:18 pm (UTC)Может нет разницы кальцоне или кальзоне?
Кальзоне (итал. calzone) — итальянский пирог, на самом деле является закрытой формой пиццы
no subject
Date: 2015-09-07 12:21 pm (UTC)оттуда же таглиателли, ламборджини и прочее
no subject
Date: 2015-09-07 12:31 pm (UTC)no subject
Date: 2015-09-07 12:32 pm (UTC)фу такими быть! ))
no subject
Date: 2015-09-07 11:59 am (UTC)no subject
Date: 2015-09-07 12:32 pm (UTC)no subject
Date: 2015-09-07 12:12 pm (UTC)Думай чиго пьешь.
no subject
Date: 2015-09-07 12:36 pm (UTC)no subject
Date: 2015-09-07 02:39 pm (UTC)no subject
Date: 2015-09-07 03:34 pm (UTC)